(Tschako für Männer der Jäger-Bataillon Nr. 10). A Jäger-Bataillon Nr. 10 Enlisted personnel shako, constructed of a boiled and blackened leather shell. It features a flat canister-style crown of separate construction, securely held in place by a row of machine stitching along the outer circumference. The shell is flanked on each side by blackened magnetic metal discs perforated with seven ventilation holes. A rear protrusion culminates in a neck guard, similarly held in place with machine stitching. A hollow channel set into the peak is inserted with an oval cockade, constructed of padded black doeskin wool with a white wool trim. Riveted to the front directly beneath the cockade is a gilded bronze plate consisting of a Prussian imperial eagle clutching an orb and sceptre, overlaid by a banner bearing an inscription of “MIT GOTT FÜR KOENIG UND VATERLAND” (“WITH GOD FOR KING AND FATHERLAND”), intertwined with additional banners bearing inscriptions of “WATERLOO” and “PENINSULA VENTA DEL POZO”. The plate measures 10.5 cm (w) x 10 cm (h). It is flanked on each side by magnetic metal studs which secure in place a black leather chinstrap, adjusted with two functional bronze buckles. Situated beneath the studs are ribbed magnetic metal cockades, with the left side painted in a black and white Prussian tri-colour motif, while the right side is painted in a red, white, and black Imperial tri-colour scheme. Completing the exterior features is a protruding boiled and blackened leather visor. The interior retains a partial brown leather liner. Unmarked, the shako measures approximately 17.5 cm (w) x 25 cm (l) x 15 cm (h) (exclusive of cockade). Material fatigue consistent with age and wear is evident, and includes moderate fatigue throughout the shell and other leather elements, slight tarnish of the metal features, some distortion of the shell structure, and the deterioration of most of the internal fixtures. The shako is in an overall fair condition.